Apostille
Mnogi sugrađani odlaze na rad u inozemstvo u zemlje kao što su Njemačka, Švicarska, Italija i druge koje od njih zahtijevaju dokument s Apostille potvrdom. Apostille je potvrda o pravnoj ispravnosti dokumenta, a nju možete dobiti na općinskom sudu. Tek nakon što sudski tumač pripremi ovjereni prijevod Vaš dokument može dobiti Apostil.
Dakako, sudski tumači mogu isporučivati i prijevode bez ovjere ukoliko ista nije potrebna, te prevoditi razne tekstove tematika za koje su se specijalizirali. U tom slučaju unaprijed pitajte sudskog tumača prevodi li tekstove dotične tematike, s obzirom kako postoji mnogo grana u kojima mogu djelovati.
Najčešće traženi dokumenti s Apostille potvrdom i ovjerom sudskog tumača:
Ako odaberete nas, očekujte
100% kontrolirani proces upravljanja projektom
Global Link koristi najnoviji sustav za upravljanje prevoditeljskim projektima. Za nas je to neprocjenjiv alat za učinkovitije upravljanje složenim prevoditeljskim projektima koji uključuju veći broj prevoditelja i opsežniju dokumentaciju. Koristeći ga, štedimo vrijeme, smanjujemo troškove, prevodimo brže, istovremeno osiguravajući točnost i dosljednost prijevoda. On nam omogućava da s Vama komuniciramo na jednostavan, ali učinkovit način. Odraditi prijevod – piece of cake!
FAQ
Što je Apostille i čemu služi?
Apostille je službena potvrda (nadovjera) kojom se ovjeravaju javni dokumenti kako bi bili priznati u inozemstvu u zemljama koje su članice Haške konvencije. Apostillom se potvrđuje vjerodostojnost pečata i potpisa sadržanih na dokumentu. Global Link pomaže klijentima u pripremi i obradi dokumentacije za Apostille ovjeru te ishođenju samog Apostilla pri Općinskom sudu.
Koji dokumenti se ovjeravaju Apostillom?
Apostillom se ovjeravaju rodni listovi, vjenčani listovi, svjedodžbe, diplome, javnobilježnički aktovi, sudske presude i drugi službeni dokumenti izdani od državnih institucija.
Tko izdaje Apostille u Hrvatskoj?
Apostille u Hrvatskoj izdaju nadležni općinski sudovi, ovisno o mjestu izdavanja dokumenta. Ovjerene prijevode koji se ovjeravaju Apostillom, ovjerava nadležni općinski sud ovisno o mjestu prebivališta sudskog tumača.
Pomaže li Global Link u postupku ishođenja Apostilla?
Da, Global Link klijentima pruža podršku u cijelom procesu, uključujući savjetovanje, prijevod i pripremu dokumentacije za Apostille ovjeru.
Treba li dokument biti preveden prije Apostille ovjere?
Ovisno o zemlji i svrsi dokumenta, često je potrebno napraviti ovjereni prijevod prije ovjere Apostillom. Global Link savjetuje klijente o ispravnom redoslijedu postupka.
Koliko traje postupak ishođenja Apostilla?
Vrijeme ishođenja Apostille ovjere pri sudu obično je 1-2 radna dana . Ako je potreban prijevod potrebno je dodatno vrijeme ovisno o obimu teksta za prijevod.
Je li Apostille važeći u svim zemljama?
Ne, Apostille vrijedi samo u zemljama koje su potpisnice Haške konvencije. Za druge zemlje potrebna je dodatna legalizacija.
Može li se Apostille ishoditi za strane dokumente u Hrvatskoj?
Ne, dokumenti izdani u stranim zemljama trebaju biti ovjereni Apostillom u zemlji izdavanja. U Hrvatskoj se Apostillom može ovjeriti samo prijevod stranog dokumenta pri čemu sud ovjerava pečat i potpis sudskog tumača.
Zašto je važno pravilno pripremiti dokumente za Apostille?
Neispravno pripremljeni dokumenti mogu biti odbijeni, što produžuje postupak. Global Link osigurava da su dokumenti ispravno pripremljeni i spremni za ovjeru.
Kako mogu zatražiti uslugu ovjere Apostillom preko Global Linka?
Dovoljno je poslati upit s informacijama o dokumentima, a Global Link će vas voditi kroz cijeli postupak i dati detaljne upute i ponudu.