Članci, novosti, zanimljivosti…
Članci o prevođenju, prevoditeljima, lektorima… Novosti u prevoditeljskoj industriji. Posebni popusti i novosti u našoj ponudi.
Prevođenje i grafičko uređivanje teksta nisu ista stvar
Usluge prevođenja pružaju profesionalni prevoditelji (lingvisti) kojima je rad s jezikom dio rutine. Oni uzimaju klijentov tekst i prenose njegovo značenje što je bolje i preciznije moguće. To je fokus njihova rada. Specijalizirani grafički urednici [...]
Razlike u prevođenju književnih i tehničkih tekstova
Svi znamo da profesionalni prevoditelj mora imati i dara za pisanje, s obzirom na to da se mora pobrinuti da je konačni tekst lako čitljiv, uz to što mora prenijeti ideje koje izvornik nastoji predočiti. [...]
Zašto su dvojezični govornici pametniji?
„Granice mojeg jezika znače granice mojeg svijeta.“ -Ludwig Wittgenstein Jezik potiče naš mozak, oblikuje naše misli i omogućuje složenu komunikaciju. Riječi, izrazi i specifičnosti našeg jezika definiraju kako promatramo i tumačimo svijet. Ako govorite samo [...]
Književno prevođenje
Književno prevođenje Koliko ste knjiga stranih pisaca do sada pročitali? Jeste li ih čitali na stranom ili na hrvatskom jeziku? Pomislite na trenutak koliko bi književnih djela bilo nedostupno za čitanje kada da ne bi [...]
Zašto poduzeća ne ulažu u usluge prevođenja?
U današnje vrijeme komunikacija s klijentima na stranom jeziku neophodna je većini poduzeća za uspješno poslovanje i širenje na inozemna tržišta. Veliki broj poduzeća od svojih zaposlenika zahtijeva određeno poznavanje stranog jezika, što je skrivena [...]
Zašto angažirati prevoditelja?
Dobar prevoditelj hvale je vrijedan. U slučaju da želite prevesti osobne dokumente ili pak želite prevesti Vaš diplomski rad na engleski jezik potrebno je angažirati dobrog prevoditelja. Dobar prevoditelj prvenstveno mora biti stručan u poslu [...]
Prevoditelji u filmovima i serijama
U filmovima i serijama su zastupljena mnoga zanimanja, pa tako i prevoditelji i tumači. Donosimo vam nekoliko poznatih filmova u kojima se prikazuje i ovo zanimanje. Charade (1963) Režija: Stanley Donens Regin (Audry Hepburn) je [...]
Prevođenje i transkripcija audio i video materijala
Transkripcija je metoda pretvaranja audio i video zapisa u tekst. Prevođenje i transkripcija audio i video materijala najteži je i najnaporniji oblik prevođenja. U pitanju je mnogo više od jednostavnog puštanja snimke tijekom koje prevoditelj [...]
Razvoj prevođenja
Suvremeni prevoditelji uživaju u prednostima modernog svijeta, tehnologiji, e-pošti, CAT alatima, alatima za strojno prevođenje te naravno, kavi. Industrija prevođenja je trenutačno na razini na kojoj nije nikada bila. No kako je prevođenje izgledalo u [...]








